msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wpdev-booking\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-31 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: wpdevelop \n" "Language-Team: Marcis G. \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Belarusian\n" "X-Poedit-Country: BELARUS\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Bookmarks: 49,183,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c;__ngettext;_ngettext_boop:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\www\\home\\wp\\www\\wp-content\\plugins\\booking\\.\n" "X-Poedit-SearchPath-0: D:\\www\\home\\w\\www\\wp-content\\plugins\\booking\\.\n" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:758 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:782 msgid "Booking services" msgstr "Паслугі бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:758 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1772 msgid "Booking" msgstr "Браняванне" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:764 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:786 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3056 msgid "Add booking" msgstr "Дадаць рэзерв" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:770 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:790 msgid "Booking settings customizations" msgstr "Налада рэсурсаў бранявання " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:770 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1236 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2790 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3071 msgid "Settings" msgstr "Усталёўкі" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:832 msgid "Insert booking calendar" msgstr "Уставіць Каляндар для бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:833 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1728 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2155 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3041 msgid "Booking calendar" msgstr "Каляндар бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:948 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:993 msgid "Ok" msgstr "Ок" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:949 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2098 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2139 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:830 msgid "Cancel" msgstr "Адмена" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1088 msgid "Type of booking:" msgstr "Тып бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1096 msgid "For booking select type of booking resource" msgstr "Выбирети, што Вы жадаеце браняваць" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1102 msgid "Count of calendars:" msgstr "Колькасць календароў:" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1119 msgid "Select number of month to show for calendar." msgstr "Увядзіце колькасць месяцаў паказваных у календары." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1123 msgid "Show:" msgstr "Паказаць" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1125 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1729 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3732 msgid "Booking form" msgstr "Форма бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1126 msgid "Only calendar" msgstr "Толькі каляндар" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1129 msgid "Select what you want to show: booking form or only availability calendar." msgstr "Абярыце, што Вы жадаеце паказаць:форму бранявання ці адзін каляндар." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1237 msgid "Buy" msgstr "Купіць " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1515 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-multiuser.php:150 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2046 msgid "ID" msgstr "ID" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1519 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3176 msgid "Info" msgstr "Інфа" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1539 msgid "Dates" msgstr "Даты" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1554 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2917 msgid "Wide days view" msgstr "Пашыраны выгляд дат" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1565 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2916 msgid "Short days view" msgstr "Скарочаны выгляд дат" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1569 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1551 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2049 msgid "Actions" msgstr "Функцыі " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1641 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1643 #, fuzzy msgid "Edit reservation" msgstr "Новае браняванне" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1648 msgid "Edit notes" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1651 msgid "Edit Notes" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1721 msgid "Title" msgstr "Загаловак" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1726 msgid "Show" msgstr "Паказаць" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1740 msgid "Booking resource" msgstr "Тып бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1752 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2843 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2855 msgid "Count of calendars" msgstr "Колькасць календароў" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1757 msgid "Footer" msgstr "Ніжняя частка" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1759 #, php-format msgid "Example: %sMake booking here%s" msgstr "Прыклад: %sРезервируйте тут%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1763 #, php-format msgid "%sImportant!!!%s Please note, if you show booking calendar (inserted into post/page) with widget at the same page, then the last will not be visible." msgstr "%sВажно!!!%s Калі ласка майце на ўвазе, калі каляндар показываеться ў пасце ці на старонцы сумесна з виджетом, то каляндар у виджете не будзе намаляваны" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1771 msgid "Display Booking." msgstr "Паказаць бронь" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1773 msgid "Booking settings" msgstr "Усталёўкі для бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1946 msgid "This field is required" msgstr "Гэта поле неабходна" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1947 msgid "Incorrect email field" msgstr "Некоректно ўведзены емейл" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:1948 msgid "Please, select reservation date(s) at Calendar." msgstr "Калі ласка, вылучыце даты для рэзервавання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2026 #, php-format msgid "This functionality exist at other version of Booking Calendar: %sBooking Calendar Professional%s, %sBooking Calendar Premium%s or %sBooking Calendar Hotel Edition%s." msgstr "Гэта функцыянальнасць даступная ў %sBooking Calendar Professional%s, %sPremium%s ці %sHotel Edition%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2074 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:285 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:429 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2423 msgid "Standard" msgstr "Стандарт " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2077 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:1073 msgid "Add new booking resource" msgstr "Дадаць новае браняванне" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2093 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2096 msgid "Approve" msgstr "Пацвердзіць" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2097 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:295 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2064 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:1059 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2101 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2142 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:4598 msgid "Reason of cancellation here" msgstr "Чыннік адмовы" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2110 #, php-format msgid "%sThere are no reservations.%s Please, press this %s button, when you edit %sposts%s or %spage%s. %sAfter entering booking you can wait for making reservation by somebody or you can make reservation %shere%s." msgstr "%sБронирование адсутнічае%s Калі ласка, націсніце %sкнопку, калі Вы рэдагуеце %sпост%s ці %sстраницу%s. %sПосле даданні брані пачакайце, калі хтосьці зробіць браняванне ці Вы самі можаце дадаць бронь %sздесь%s." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2116 msgid "All incoming bookings" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2136 msgid "Reserved" msgstr "Забранявана" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2155 msgid "More Information about this Plugin can be found at the" msgstr "Вы можаце больш пазнаць пра гэту ўбудову" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2156 msgid " - custom wp-plugins and wp-themes development, WordPress solutions" msgstr "- распрацоўка ўбудоў і тым для WordPress" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2165 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2333 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2528 msgid "Features" msgstr "Магчымасці" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2166 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2334 #, fuzzy msgid "Premium Live Demo" msgstr "Анлайн дэма " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2167 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2335 #, fuzzy msgid "Hotel Edition Live Demo" msgstr "Hotel Edition" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2168 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2174 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2336 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2342 msgid "FAQ" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2169 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2175 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2337 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2343 #, fuzzy msgid "Contact" msgstr "Панядзелак" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2170 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2309 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2338 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2614 msgid "Buy now" msgstr "Купіць цяпер" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2267 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Чэрвень" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2269 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2273 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2277 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2283 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2291 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2295 #, fuzzy msgid "Customization of" msgstr "налада емейла" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2269 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2273 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2277 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2283 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2291 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2295 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2330 #, fuzzy msgid "settings" msgstr "Усталёўкі" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2271 #, fuzzy msgid "Fields" msgstr "Палі формы" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2275 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2272 msgid "Emails" msgstr "Емейл " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2281 #, fuzzy msgid "Payments" msgstr "Аплата" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2289 #, fuzzy msgid "Resources" msgstr "Кошт рэсурсу" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2293 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1056 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1163 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2048 msgid "Filters" msgstr "Фільтры " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2316 msgid "Upgrade" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2522 msgid "Professional / Premium / Hotel Edtion versions" msgstr "Прафесійная / Премиум / Hotel Edition версія" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2524 msgid "Main difference features" msgstr "Асноўныя адрозненні " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2530 msgid "Free" msgstr "Бясплатная" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2531 msgid "Paid" msgstr "Платная" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2534 #, fuzzy msgid "Functionality" msgstr "Функцыі" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2535 #, fuzzy msgid "all existing functionality" msgstr "усе існыя функцыі" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2540 msgid "Multi booking" msgstr "Мульты браняванне" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2541 #, fuzzy msgid "several booking for 1 day" msgstr "Некалькі рэзерваў у адзін і той жа дзень" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2546 msgid "Time" msgstr "Час" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2547 msgid "enter the booking time" msgstr "увядзіце час бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2552 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2276 msgid "Form" msgstr "Форма" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2553 #, fuzzy msgid "fields customization" msgstr "налада палёў" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2558 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3882 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:673 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:685 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:701 msgid "Email" msgstr "Емейл" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2559 msgid "email customization" msgstr "налада емейла" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2564 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1812 msgid "Range selection" msgstr "Выбар дыяпазону" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2565 msgid "selection fixed several days" msgstr "Выбар фиксированого колькасці дзён" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2570 msgid "Payment" msgstr "Аплата" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2571 msgid "PayPal support" msgstr "PayPal падтрымка" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2576 msgid "Season" msgstr "Сезон" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2577 msgid "avalaibility filters" msgstr "фільтры даступнасці" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2582 msgid "Rates cost" msgstr "Рэйты коштаў" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2583 msgid "depends from season" msgstr "У залежнасці ад сезону" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2588 #, fuzzy msgid "Advanced cost" msgstr "Пашыраная налада коштаў" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2589 msgid "Discounts / additional cost" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2594 msgid "Several forms" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2595 #, fuzzy msgid "Several booking forms" msgstr "Некалькі рэзерваў у адзін і той жа дзень" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2600 msgid "Price" msgstr "Кошт" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2602 msgid "free" msgstr "бясплатная" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2603 msgid "start" msgstr "з " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2606 #, fuzzy msgid "Live demo" msgstr "Анлайн дэма " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2613 msgid "Purchase" msgstr "Купля" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2796 msgid "Calendar skin" msgstr "Стыль календара" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2811 msgid "Select the skin of booking calendar" msgstr "Віберите стыль для календара" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2817 msgid "Admin email" msgstr "Адміністрацыйны емейл" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2819 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2287 #, php-format msgid "Type default %sadmin email%s for checking reservations" msgstr "Увядзіце %s еў. почу адміністратара%s для праверкі бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2824 msgid "Number of monthes" msgstr "Лік месяцаў" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2829 msgid "month(s)" msgstr "месяц(ы)" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2833 msgid "year(s)" msgstr "год(а)" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2837 msgid "Select your maximum number of monthes at booking calendar" msgstr "Абярыце максімальную колькасць месяцаў у календары" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2843 #, php-format msgid "at %sadmin%s booking page" msgstr "на %sадминистративной%s старонцы бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2850 #, php-format msgid "Type your number of calendars %sat admin booking page%s" msgstr "Увядзіце колькасць месяцаў у календары %s на адміністрацыйнай%s панэлі" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2855 #, php-format msgid "at %sclient%s side view" msgstr "на %s кліенцкай%s боку" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2862 #, php-format msgid "Type your %sdefault count of calendars%s for inserting into post/page" msgstr "Увядзіце колькасць месяцаў %s па змаўчанні%s для дадання ў пост ці на старонку" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2867 msgid "Start Day of week" msgstr "Дзень пачатку тыдня" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2870 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3007 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1845 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1846 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1871 msgid "Sunday" msgstr "Нядзеля" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2871 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3009 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1847 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1847 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1872 msgid "Monday" msgstr "Панядзелак" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2872 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3011 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1849 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1848 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1873 #, fuzzy msgid "Tuesday" msgstr "Аўторак" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2873 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3013 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1851 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1849 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1874 msgid "Wednesday" msgstr "Асяроддзе" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2874 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3015 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1853 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1850 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1875 msgid "Thursday" msgstr "Чацвер" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2875 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3017 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1855 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1851 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1876 msgid "Friday" msgstr "Пятніца" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2876 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3019 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1857 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1852 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1877 msgid "Saturday" msgstr "Субота" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2878 msgid "Select your start day of the week" msgstr "Абярыце дзень пачатку тыдня" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2884 msgid "Date Format" msgstr "Фармат даты" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2888 msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2899 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1795 msgid "Custom" msgstr "Наладжвальны" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2907 #, php-format msgid "Type your date format for showing in emeils and booking table. %sDocumentation on date formatting.%s" msgstr "Увядзіце Ваш фармат даты для електронной пошты і табліцы бранявання. %s Дакументацыя па фармаце для дат%s " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2913 msgid "Dates view" msgstr "Выгляд дат" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2919 msgid "Select default type of dates view at the booking tables" msgstr "Абярыце тып паказу дат па змаўчанні ў табліцы рэзервавання і емейле" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2924 msgid "Diferent days color" msgstr "Зарезервированые дні ў розных кветках" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2924 msgid "Aproved / pending days" msgstr "Зацверджаныя / якія чакаюць сцвярджэнні дні" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2926 msgid " Check, if you want to show in diferent colors aproved days and pending for aproval days at client side." msgstr "Абярыце, калі Вы жадаеце паказаць рознымі кветкамі зацверджаныя і якія чакаюць пацверджанні дні" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2931 msgid "Show hints" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2931 msgid "Show / hide hints" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2933 #, fuzzy msgid " Check, if you want to show help hints at the admin panel." msgstr "Абярыце, калі Вы жадаеце паказаць легенду дзён пад календаром " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2938 msgid "Multiple days selection" msgstr "Вылучэнне некалькіх дзён" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2938 msgid "at calendar" msgstr "у календары" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2940 msgid " Check, if you want have multiple days selection at calendar." msgstr "Абярыце, калі Вы жадаеце выбіраць некалькі дзён у календары" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2945 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2945 msgid "at booking form" msgstr "у форме бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2947 msgid " Check, if you want to activate CAPTCHA inside of booking form." msgstr "Вылучыце, калі жадаеце актываваць CAPTCHA усярэдзіне формы бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2952 msgid "Show legend" msgstr "Паказаць Легенду" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2952 msgid "at booking calendar" msgstr "у Календары для бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2954 msgid " Check, if you want to show legend of dates under booking calendar." msgstr "Абярыце, калі Вы жадаеце паказаць легенду дзён пад календаром " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2963 msgid "Show settings of thank you message" msgstr "Паказаць уласцівасці паведамлення падзякі" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2970 msgid "New reservation title" msgstr "Новы загаловак бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2971 #, php-format msgid "%sshowing after%s booking" msgstr "%s показываеться пасля%s браняванні" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2975 #, php-format msgid "Type title of new reservation %safter booking has done by user%s" msgstr "Увядзіце загаловак новага бранявання %s пасля таго як браняванне зроблена карыстачом%s " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2979 msgid "Showing title time" msgstr "Час паказу подпісу падзякі" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2980 #, php-format msgid "%snew reservation%s" msgstr "%sНовое браняванне%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2984 msgid "Type in miliseconds count of time for showing new reservation title" msgstr "Увядзіце ў милисекундах час для паказу подпісу падзякі пасля бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:2998 msgid "Show settings of unavailable days of week" msgstr "Паказаць усталёўкі па недаступных длянм тыдні" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3004 msgid "Unavailable days" msgstr "Недаступныя дні" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3022 msgid " Check unavailable days for your visitors." msgstr "Вылучыце дні, якія стануць недаступнымі" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3034 msgid "Show settings of user access level to admin menu" msgstr "Паказаць усталёўкі уровеня доступу карыстача для адміністрацыйнай старонкі" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3041 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3056 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3071 msgid "access level" msgstr "узровень доступу" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3050 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3065 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3080 msgid "Select user access level for this administration page" msgstr "Абярыце ўзровень доступу карыстача для адміністрацыйнай старонкі" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3092 msgid "Delete booking data" msgstr "Выдаленне дадзеных па браняванні" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3092 msgid "when plugin deactivated" msgstr "калі ўбудова дэактываваны" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3094 msgid " Check, if you want delete booking data during uninstalling plugin." msgstr "Праверце, калі Вы жадаеце выдаліць дадзеныя па браняванні пры выдаленні ўбудовы" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3099 msgid "Copyright notice" msgstr "Капірайт" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3101 #, php-format msgid " Turn On/Off copyright %s notice at footer of site view." msgstr "Уключыць/Выключыць %s капірайт унізе сайта" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3107 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1927 msgid "Save Changes" msgstr "Захаваць змены" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3174 msgid "Information" msgstr "Інфармацыя" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3180 msgid "Version" msgstr "Версія" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3181 msgid "release date" msgstr "дата рэлізу" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3186 msgid "Links" msgstr "Спасылкі" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3191 msgid "developer plugin page" msgstr "старонка распрацоўніка" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3192 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3197 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3212 msgid "visit" msgstr "наведаць" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3195 msgid "Changelog" msgstr "Змены " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3196 msgid "new features" msgstr "Магчымасці " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3200 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3205 msgid "Online Demo" msgstr "Анлайн дэма" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3201 msgid "Pro and Premium" msgstr "Pro і Premium" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3202 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3207 msgid "Admin panel" msgstr "Административня панэль" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3206 msgid "Hotel Edition" msgstr "Hotel Edition" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3210 msgid "WordPress Extend" msgstr "WordPress пашырэнне" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3211 msgid "wordpress plugin page" msgstr "старонка ўбудоў wordpress-а" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3216 msgid "Author" msgstr "Аўтар" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3220 msgid "Premium Support" msgstr "Премиум падтрымка" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3221 msgid "special plugin customizations" msgstr "адмысловая налада ўбудовы" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3222 msgid "email" msgstr "емейл" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3234 msgid "Recomended WordPress Plugins" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3236 msgid "Booking Manager - show all old bookings" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3240 #, php-format msgid "This wordpress plugin is %sshow all approved and pending bookings from past%s. Show how many each customer is made bookings. Paid versions support %sexport to CSV, print loyout, advanced filter%s. " msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3271 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1774 msgid "Advanced Settings" msgstr "Пашыраныя налады" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3292 #, php-format msgid "This functionality exist at the %sBooking Calendar%s %sPremium%s and %sHotel Edition%s" msgstr "Гэта функцыянальнасць даступная ў %sBooking Calendar%s %sPremium%s і %sHotel Edition%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3294 #, php-format msgid "This functionality exist at the %sBooking Calendar%s %sHotel Edition%s" msgstr "Гэта функцыянальнасць даступная ў %sBooking Calendar%s %sHotel Edition%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3296 #, php-format msgid "This functionality exist at the %sBooking Calendar%s %sProfessional%s, %sPremium%s and %sHotel Edition%s" msgstr "Гэта функцыянальнасць даступная ў %sBooking Calendar%s %sProfessional%s, %sPremium%s and %sHotel Edition%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3298 #, php-format msgid "Check %sfeatures%s, test %sonline demo%s and %sbuy%s." msgstr "Праверце %sвозможности%s, пратэстуйце %sonline дэма%s і %sкупите%s." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3526 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:592 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:615 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:641 msgid "First Name (required)" msgstr "Імя (абавязковае поле)" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3527 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:594 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:617 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:643 msgid "Last Name (required)" msgstr "Прозвішча (абавязковае поле)" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3528 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:596 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:619 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:645 msgid "Email (required)" msgstr "Емейл (абавязковае поле)" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3529 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3883 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:598 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:621 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:655 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:674 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:686 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:706 msgid "Phone" msgstr "Тэлефон" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3530 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3884 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:602 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:625 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:659 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:677 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:689 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:709 msgid "Details" msgstr "Апісанне" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3532 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:606 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:629 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:663 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:1807 msgid "Send" msgstr "Адправіць" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3551 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Доступа: " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3552 msgid "Booked" msgstr "Забранявана " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3553 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:176 msgid "Pending" msgstr "Якія чакаюць сцвярджэнні" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3557 msgid "Partly booked" msgstr "Часткова забраняваныя" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3591 msgid "Booking calendar for this booking resource are already at the page" msgstr "Каляндар бранявання для гэтага рэсурсу ўжо існуе на гэтай старонцы" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3669 #, php-format msgid "%sPowered by wordpress plugins developed by %s" msgstr "%s Створана з выкарыстаннем wordpress убудоў распрацаваных %s " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3684 #, fuzzy, php-format msgid "Thank you for your online reservation. %s We will send confirmation of your booking as soon as possible." msgstr "Дзякуй за браняванне. %sМы адразу ж звяжамся з Вамі для пацверджання бранявання." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3715 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2567 msgid "New reservation" msgstr "Новае браняванне" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3716 #, fuzzy, php-format msgid "You need to approve new reservation %s for: %s Person detail information:%s Currently new booking is waiting for approval. Please visit the moderation panel%sThank you, %s" msgstr "Вы павінны пацвердзіць новую бронь %sна даты: %sИнформация пра твар якое зрабіла рэзерв: %sСпасибо, за карыстанне сэрвісам бранявання.%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3719 msgid "Your reservation has been approved" msgstr "Ваш рэзерв пацверджаны" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3720 #, php-format msgid "Your reservation %s for: %s has been approved.%sThank you, %s" msgstr "Ваша бронь %sна даты: %sбыла пацверджана. %sСпасибо за карыстанне сэрвісам бранявання.%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3723 msgid "Your reservation has been declined" msgstr "Ваша бронь была адхілена" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3724 #, php-format msgid "Your reservation %s for: %s has been canceled. %sThank you, %s" msgstr "Ваша бронь %sна даты: %s была адхілена. %sСпасибо за карыстанне сэрвісам бранявання.%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3880 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:671 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:683 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:699 msgid "First Name" msgstr "Імя" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3881 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:672 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:684 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:700 msgid "Last Name" msgstr "Прозвішча" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3928 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3935 msgid "yes" msgstr "так" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3929 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:3931 msgid "no" msgstr "не" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:4216 msgid "Your entered code is incorrect" msgstr "Ваш уведзены код няправільны" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:4244 msgid "Updating..." msgstr "Захаванне..." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:4252 msgid "Error during updating exist booking in BD" msgstr "Памылка пры абнаўленні існага бранявання ў БД " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:4263 msgid "Error during updating exist booking for deleting dates in BD" msgstr "Памылка пры абнаўленні існага бранявання БД пры выдаленні дат " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:4273 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2647 msgid "Error during inserting into BD" msgstr "Памылка пры даданні дадзеных у БД" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:4399 msgid "Error during inserting into BD - Dates" msgstr "Памылка пры даданні дадзеных дат у БД" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:4442 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:4444 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:874 msgid "Updated successfully" msgstr "Абноўлена паспяхова" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:4465 msgid "here" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:4536 msgid "Error during updating to DB" msgstr "Памылка пры абнаўленні БД" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:4584 msgid "Approved" msgstr "Пацверджана" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:4650 msgid "Error during deleting dates at DB" msgstr "Памылка пры выдаленні дат з БД" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:4655 msgid "Error during deleting reservation at DB" msgstr "Памылка пры выдаленні дадзеных браняванні з БД" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./wpdev-booking.php:4661 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:379 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2693 msgid "Deleted" msgstr "Выдалена" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-hotel.php:62 msgid "Probably number of selected visitors more, then available at selected day(s)!" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-hotel.php:315 msgid "Max available items inside of booking resource" msgstr "максімальная колькасць аб'ектаў усярэдзіне рэсурсу бранявання " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-hotel.php:404 msgid "Filter" msgstr "Фільтр " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-hotel.php:574 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-hotel.php:580 msgid "Error during updating to DB booking subtypes" msgstr "Памылка пры абнаўленні БД " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-hotel.php:638 msgid "Availability at tooltip" msgstr "Даступнасць у якая сплывае падказцы" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-hotel.php:644 msgid " Tick this checkbox if you want to show availability of booking resource at the tooltip, when mouse over it." msgstr "Вылучыце гэты чекбокс для паказу даступнасці аб'ектаў бранявання ў якая сплывае падказцы" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-hotel.php:651 msgid "Availability description" msgstr "Апісанне даступнасць" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-hotel.php:653 #, php-format msgid "Type your %savailability%s description" msgstr "Увядзіце Ваш надпіс для %sдоступности%s " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-hotel.php:661 msgid "Visitors number apply to capacity" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-hotel.php:665 #, fuzzy, php-format msgid " Tick this checkbox if you want that availability of the day (capacity) depends from number of selected visitors %s" msgstr "Вылучыце гэты чекбокс для паказу даступнасці аб'ектаў бранявання ў якая сплывае падказцы" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-hotel.php:684 msgid "Available: " msgstr "Доступа: " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-multiuser.php:82 #, fuzzy msgid "Users" msgstr "Гады" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-multiuser.php:84 msgid "Management of" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-multiuser.php:146 #, fuzzy msgid "Users managment" msgstr "Пашыраная налада коштаў" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-multiuser.php:151 #, fuzzy msgid "User name" msgstr "Імя рэсурсу" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-multiuser.php:152 msgid "User role" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-multiuser.php:153 #, fuzzy msgid "Booking access" msgstr "Паслугі бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-multiuser.php:194 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1082 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1225 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1436 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1601 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2374 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1293 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1557 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1712 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:831 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2079 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2104 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2480 msgid "Save" msgstr "Захаваць" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:141 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:147 msgid "Error during updating to DB booking availability of booking resource" msgstr "Памылка пры абнаўленні БД " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:303 #, fuzzy msgid "Add new booking form" msgstr "Дадаць новае браняванне" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:307 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:1077 msgid "Add" msgstr "Дадаць" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:386 #, fuzzy msgid "There are no extended booking forms" msgstr "у форме бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:426 #, fuzzy msgid "Booking form:" msgstr "Форма бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:435 #, fuzzy msgid "Please, select your type of booking form" msgstr "Выбирети, што Вы жадаеце браняваць" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1030 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1041 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1042 msgid "unavailable" msgstr "Недаступныя дні " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1031 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1041 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1042 msgid "available" msgstr "даступныя дні " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1033 msgid "Avalaibility booking type" msgstr "Даступны тып для бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1039 #, php-format msgid "All days for %s are" msgstr "Усе дні для %s " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1048 #, php-format msgid "Select %s days below or %sadd new season filter%s" msgstr "Абярыце %s дні ўнізе ці %sдобавьте новы фільтр дат%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1055 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1162 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2047 msgid "Name" msgstr "Імя" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1144 msgid "Seson rates of booking resource" msgstr "Сезонныя змены коштаў" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1150 #, php-format msgid "Enter season rate(s) (costs diference in %s from standard cost %s or fixed cost) of booking resource %s or %sadd new season filter%s" msgstr "Веедите сезонныя змены коштаў (рознасць кошту ў %s) ад стандартнага кошту %s ці фіксаваны кошт рэсурсу бранявання %s ці %sдобавьте новы фільтр дат%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1160 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1577 msgid "Rates" msgstr "Рэйты " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1161 msgid "Final cost" msgstr "Фінальны кошт" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1190 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1209 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1590 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:999 msgid "for 1 day" msgstr "за 1 дзень" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1191 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1210 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1591 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1000 msgid "for 1 night" msgstr "за 1 ноч" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1192 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1211 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1592 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1001 msgid "fixed deposit" msgstr "фіксаваны ўнёсак" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1193 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1212 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1594 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1003 msgid "for 1 hour" msgstr "за 1 гадзіна" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1337 msgid "Set cost of booking resource depends from number of selected booking days" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1338 #, php-format msgid "If you add costs here, so %srates%s for this booking resource will not take effect !!!" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1339 #, php-format msgid "%sFor and togather%s have higher prioritet then range %sfrom - to%s days. Items at the bottom have higher prioritet then items at the top." msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1347 #, fuzzy msgid "Number of days" msgstr "Лік месяцаў" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1348 #, fuzzy msgid "Cost of 1 day" msgstr "Лік дзён" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1385 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1412 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1471 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1497 #, fuzzy msgid "per 1 day" msgstr "за 1 дзень" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1386 #, fuzzy msgid "For all days!" msgstr "Недаступныя дні" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1387 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1474 #, fuzzy msgid "For" msgstr "Форма" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1388 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1475 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1621 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2292 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2331 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2371 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2410 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2449 msgid "From" msgstr "Ад каго" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1389 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1476 msgid "Togather" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1397 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1484 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1621 msgid "to" msgstr "да" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1403 #, fuzzy msgid "day" msgstr "днеи" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1404 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1830 msgid "days" msgstr "днеи" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1413 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1472 #, fuzzy msgid "for all days" msgstr "Недаступныя дні" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1419 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1502 msgid "Remove" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1435 #, fuzzy msgid "Add new cost" msgstr "Дадаць новы тып" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1489 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "днеи" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1527 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:973 msgid "Error during updating to DB booking costs" msgstr "Памылка пры абнаўленні коштаў у БД" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1540 msgid "Cost of each booking type" msgstr "Кошты бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1545 msgid "Resource name" msgstr "Імя рэсурсу" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1546 msgid "Resource Cost" msgstr "Кошт рэсурсу" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1548 msgid "Capacity" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1549 msgid "Names of items from resource" msgstr "Імя аб'ектаў з рэсурсу" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1576 msgid "Setting availability of days, depends from filter settings." msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1576 msgid "Availability" msgstr "Даступнасць" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1577 msgid "Setting rates of days, depends from filter settings." msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1579 msgid "Setting cost, which depends from number of selected days for reservation" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1579 #, fuzzy msgid "Cost for selected days" msgstr "Лік дзён" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1587 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:996 msgid "Please, enter cost" msgstr "Калі ласка, увядзіце кошт" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1598 msgid "of each booking resources. Enter only digits." msgstr "для кожнага тыпу бранявання. Увядзіце толькі лічбы." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1616 msgid "Su" msgstr "Вс" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1616 msgid "Mo" msgstr "Пн" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1616 msgid "Tu" msgstr "Вт" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1616 msgid "We" msgstr "Ср" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1616 msgid "Th" msgstr "Чт" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1616 msgid "Fr" msgstr "Пт" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1616 msgid "Sa" msgstr "Сб" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1617 msgid "Jan" msgstr "Янв" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1617 msgid "Feb" msgstr "Фев" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1617 msgid "Mar" msgstr "Сакавік" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1617 msgid "Apr" msgstr "Апр" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1617 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1956 msgid "May" msgstr "Травень" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1617 msgid "Jun" msgstr "Чэрвень" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1617 msgid "Jul" msgstr "Ліпень" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1617 msgid "Aug" msgstr "Авг" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1617 msgid "Sep" msgstr "Сен" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1617 msgid "Oct" msgstr "Окт" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1617 msgid "Nov" msgstr "Ныючы" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1617 msgid "Dec" msgstr "Дэк" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1621 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1831 msgid "time" msgstr "час" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1637 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1657 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1678 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1695 msgid "No days" msgstr "Няма дзён" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1639 msgid "Every" msgstr "Кожны " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1680 msgid "of" msgstr "з " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1722 msgid "Error during deleting from DB booking filters" msgstr "Памылка пры абнаўленні БД " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1723 msgid "Filter deleted successfully" msgstr "Фільтр выдалены паспяхова" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1783 msgid "Error during updating to DB booking filters" msgstr "Памылка пры абнаўленні БД " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1784 msgid "Filter saved" msgstr "Фільтр захаваны" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1809 msgid "Date filter" msgstr "Фільтр Дат" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1818 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2037 msgid "Add new filter" msgstr "Дадаць новы фільтр " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1823 msgid "Name of filter" msgstr "Імя фільтра " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1825 #, php-format msgid "Type your %sfilter name%s " msgstr "Увядзіце %sназвание фільтра%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1829 msgid "Time or days filter" msgstr "Фільтр для часу ці дзён" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1841 msgid "Days of week" msgstr "Дні тыдня " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1865 msgid "Days of month" msgstr "Дні месяца" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1943 msgid "Monthes" msgstr "Месяцы" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1948 msgid "January" msgstr "Студзень" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1950 msgid "February" msgstr "Люты" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1952 msgid "March" msgstr "Сакавік" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1954 msgid "April" msgstr "Красавік" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1958 msgid "June" msgstr "Чэрвень" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1962 msgid "July" msgstr "Ліпень" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1964 msgid "August" msgstr "Жнівень" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1966 msgid "September" msgstr "Верасень" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1968 msgid "October" msgstr "Кастрычнік" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1970 msgid "November" msgstr "Лістапад" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1972 msgid "December" msgstr "Снежань" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:1981 msgid "Years" msgstr "Гады" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2022 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1908 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:613 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:639 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:681 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:697 msgid "Start time" msgstr "Час пачатку" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2024 #, php-format msgid "Type your %sstart time%s " msgstr "Увядзіце %sначальное час%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2028 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1915 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:613 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:639 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:682 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:698 msgid "End time" msgstr "Час канчатка" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2030 #, php-format msgid "Type your %send time%s " msgstr "Увядзіце %sаремя канчаткі%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2037 msgid "Save changes" msgstr "Захаваць змены " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2063 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:1058 msgid "Edit" msgstr "рэдагаваць " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2065 msgid "Do you really want to delete?" msgstr "Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць? " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2102 msgid "Showing cost at tooltip" msgstr "Паказаць кошт у якая сплывае падказцы" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2108 msgid " Tick this checkbox if you want to show cost of day at the tooltip, when mouse over it." msgstr "Вылучыце гэты чекбокс для паказу кошту дня ў якая сплывае падказцы" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2115 msgid "Cost description" msgstr "Апісанне плацяжоў " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2117 #, php-format msgid "Type your %scost%s description" msgstr "Увядзіце Ваш надпіс для %sстоимости%s " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2210 msgid "Advanced cost management" msgstr "Пашыраная налада коштаў" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2264 #, php-format msgid "Advanced cost customization is requre drop down select boxes from %sform fields customization page%s (%s - shortcode). Fields are show automatically here, if exist at the form." msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2322 msgid "Aditional cost for" msgstr "Дадатковы кошт для " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2363 #, php-format msgid "You can enter direct cost in %s in format %s or %s from whole booking in format %s For example: %s or %s" msgstr "Вы можаце ўвесці кошт у %s у фармаце %s ці %s ад усяго кошту забронированого ў фармаце %s Напрыклад: %s ці %s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2392 msgid "Cost: " msgstr "Кошт:" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2423 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2538 msgid "Default" msgstr "Па змаўчанні" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2424 msgid "Superior" msgstr "Супериор " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2424 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2539 msgid "Appartment #1" msgstr "Апартаменты №1" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2425 msgid "Presidential Suite" msgstr "Президенский нумар " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2425 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2540 msgid "Appartment #2" msgstr "Апартаменты №2" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2426 msgid "Royal Villa" msgstr "Віла " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2426 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2541 msgid "Appartment #3" msgstr "Апартаменты №3" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2446 msgid "Weekend" msgstr "Выходныя" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2447 msgid "Work days" msgstr "Працоўныя дні" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium-plus.php:2448 msgid "High season" msgstr "Высокі сазон" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:103 #, fuzzy msgid "Error during updating cost in BD" msgstr "Памылка пры абнаўленні нататкі ў БД" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:137 msgid "Start Time is invalid, probably by requesting time(s) already booked, or already in the past!" msgstr "Час пачатку некоректно, магчыма гэты час ужо зарэзервавана ці ўжо прайшло." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:138 msgid "End Time is invalid, probably by requesting time(s) already booked, or already in the past, or less then start time if only 1 day selected.!" msgstr "Час канчатка некоректно. Магчыма час для вылучаных дзён ужо зарэзервавана, ці час канчатка раней чым час пачатку бранявання для 1-го вылучанага дня." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:139 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:140 msgid "Probably by requesting time(s) already booked, or already in the past!" msgstr "Час некоректно, магчыма гэты час ужо зарэзервавана ці ўжо прайшло." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:153 #, fuzzy msgid "Costs" msgstr "Кошт" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:375 #, fuzzy msgid "Error during updating wp_nonce status in BD" msgstr "Памылка пры абнаўленні нататкі ў БД" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:514 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:515 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:788 msgid "Cost" msgstr "Кошт" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:542 msgid "Make payments with payPal - its fast, free and secure!" msgstr "Зрабіце аплату пры дапамозе Paypal - гэта хутка і бяспечна." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:789 #, fuzzy msgid "Pay now" msgstr "Купіць цяпер" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:790 #, php-format msgid "Pay using %s payment service" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:918 msgid "Auto fill form" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:980 #, fuzzy msgid "Cost of each booking resource" msgstr "Кошты бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1007 #, fuzzy msgid "of each booking resource. Enter only digits." msgstr "для кожнага тыпу бранявання. Увядзіце толькі лічбы." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1010 msgid "Save costs" msgstr "Захаваць кошты" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1099 #, fuzzy msgid "Sage payment customization" msgstr "налада емейла" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1101 #, php-format msgid "If you have no account of this payment system, please visit %s for creation of Simulator Account. Simulator emulates the Sage Pay Test and Live systems." msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1106 msgid "Sage payment active" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1110 #, fuzzy msgid " Tick this checkbox for using Sage payment." msgstr "Вылучыце, калі Вы жадаеце выкарыстоўваць аплату пры дапамозе Paypal." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1116 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1446 msgid "Payment description" msgstr "Апісанне плацяжоў" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1117 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1447 msgid "Enter the service name or the reason for the payment here." msgstr "Увядзіце назву сэрвісу ці чыннік для плацяжоў тут." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1127 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1458 msgid " Use these shortcodes for customization: " msgstr "Выкарыстоўвайце гэтыя пазнакі для налады" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1128 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1459 #, php-format msgid "%s[bookingname]%s - inserting name of booking resource, " msgstr "%s[bookingname]%s - дадаць назву бранявання," #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1129 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1460 #, php-format msgid "%s[dates]%s - inserting list of reserved dates " msgstr "%s[dates]%s - дадаць спіс забраняваных дат " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1130 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1461 #, fuzzy, php-format msgid "%s[datescount]%s - inserting number of reserved dates " msgstr "%s[dates]%s - дадаць спіс забраняваных дат " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1141 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1472 #, fuzzy msgid "Show payment description" msgstr "Апісанне плацяжоў" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1142 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1473 #, fuzzy msgid "at booking form nearly pay button" msgstr "у форме бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1146 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1477 #, fuzzy msgid " Tick this checkbox if you want to show payment description nearly pay button." msgstr "Вылучыце гэты чекбокс для паказу кошту дня ў якая сплывае падказцы" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1153 msgid "Choose live or test environment" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1157 msgid "SIMULATOR" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1158 msgid "TEST" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1159 msgid "LIVE" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1161 msgid "Select SIMULATOR for the Simulator expert system, TEST for the Test Server and LIVE in the live environment" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1167 msgid "Return URL after Successful order" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1171 #, fuzzy msgid "Enter a return relative Successful URL. Sage will redirect visitors to this page after Successful Payment" msgstr "Увядзіце спасылку (старонка падзякі) для вяртання з Paypal-а, наведвальнікі аўтаматычна перанакіроўвацца на яе пасля ажыццяўлення плацяжу." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1172 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1183 msgid "Please test this URL. Its have to be valid" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1178 #, fuzzy msgid "Return URL after Failed order" msgstr "Спасылка для вяртання з Paypal-а" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1182 #, fuzzy msgid "Enter a return relative Failed URL. Sage will redirect visitors to this page after Failed Payment" msgstr "Увядзіце спасылку (старонка падзякі) для вяртання з Paypal-а, наведвальнікі аўтаматычна перанакіроўвацца на яе пасля ажыццяўлення плацяжу." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1189 #, fuzzy msgid "Vendor Name" msgstr "Прозвішча" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1193 msgid "Set this value to the Vendor Name assigned to you by Sage Pay or chosen when you applied." msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1199 msgid "XOR Encryption password" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1203 msgid "Set this value to the XOR Encryption password assigned to you by Sage Pay" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1209 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1410 msgid "Choose Payment Currency" msgstr "Абярыце валюту плацяжу" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1213 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1414 msgid "U.S. Dollars" msgstr "Даляры ЗША" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1214 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1415 msgid "Euros" msgstr "Еўра" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1215 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1416 msgid "Pounds Sterling" msgstr "Фунты Стэрлінгаў" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1216 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1417 msgid "Yen" msgstr "Ены" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1217 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1418 msgid "Australian Dollars" msgstr "Аўстралійскія даляры" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1218 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1419 msgid "Canadian Dollars" msgstr "Канадскія даляры" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1219 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1420 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Новазеландскія даляры" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1220 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1421 msgid "Swiss Franc" msgstr "Швейцарскія франкі" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1221 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1422 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Гонгконские даляры" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1222 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1423 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Сінгапурскія даляры" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1223 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1424 msgid "Swedish Krona" msgstr "Швецкая крона" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1224 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1425 msgid "Danish Krone" msgstr "Дацкая крона" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1225 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1426 msgid "Polish Zloty" msgstr "Польскі злоты" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1226 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1427 msgid "Norwegian Krone" msgstr "Нарвежская крона" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1227 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1428 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Вугорскі форынт" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1228 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1429 msgid "Czech Koruna" msgstr "Чэшская крона" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1229 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1430 msgid "Israeli Shekel" msgstr "Ізраільскі шекель" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1230 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1431 msgid "Mexican Peso" msgstr "Мексіканскі пессо." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1231 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1432 msgid "Brazilian Real (only for Brazilian users)" msgstr "Бразільскі рэал (толькі для бразільскіх карыстачоў)" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1232 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1433 msgid "Malaysian Ringgits (only for Malaysian users)" msgstr "Малайзійскі ринггит (толькі для карыстачоў Малайзіі)" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1233 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1434 msgid "Philippine Pesos" msgstr "Филипинский пессо" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1234 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1435 msgid "Taiwan New Dollars" msgstr "Тайванский новы даляр" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1235 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1436 msgid "Thai Baht" msgstr "Тайландскі бат" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1237 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1438 msgid "This is the currency for your visitors to make Payments" msgstr "Гэта валюта для Вашых наведвальнікаў для ажыццяўлення плацяжоў" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1243 msgid "Transaction type" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1247 msgid "PAYMENT" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1248 msgid "DEFERRED" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1249 msgid "AUTHENTICATE" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1251 msgid "This can be DEFERRED or AUTHENTICATE if your Sage Pay account supports those payment types" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1257 #, php-format msgid "Please, %sconfigure billing fields at the billing form fields customization%s, Sage payment system is required it!" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1365 msgid "PayPal customization" msgstr "Налада Paypal" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1374 msgid "PayPal active" msgstr "Актывацыя Paypal" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1378 msgid " Tick this checkbox for using PayPal payment." msgstr "Вылучыце, калі Вы жадаеце выкарыстоўваць аплату пры дапамозе Paypal." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1384 #, fuzzy msgid "Chose payment mode" msgstr "Абярыце валюту плацяжу" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1388 #, fuzzy msgid "Live" msgstr "Анлайн дэма " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1389 msgid "SandBox" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1391 #, fuzzy msgid " Select using test (sanbox) or live PayPal payment." msgstr "Вылучыце, калі Вы жадаеце выкарыстоўваць аплату пры дапамозе Paypal." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1398 msgid "Paypal Email address to receive payments" msgstr "Электронная пошта Paypal для атрымання плацяжоў" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1403 msgid "This is the Paypal Email address where the payments will go" msgstr "Электронная пошта экаунта Paypal, куды будуць ісці плацяжы." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1484 msgid "Show Reference Text Box" msgstr "Паказаць даведкавае поле для ўводу" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1489 msgid " Tick this checkbox if you want your visitors be able to enter a reference like email or web address." msgstr "Вылучыце, калі жадаеце што б Вашы наведвальнікі маглі ўводзіць дапаможныя тэкст, у выглядзе электроннай пошты ці вэб сайта і да т.п." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1495 msgid "Reference Text Box Title" msgstr "Дапаможнае тэкставае поле" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1499 msgid "Enter a title for the Reference text box (i.e. Your emeil). The visitors will see this text" msgstr "Увядзіце загаловак для дапаможнага поля (напрыклад: Электронная пошта). Наведвальнікі ўбачаць гэты тэкст" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1505 msgid "Return URL from PayPal" msgstr "Спасылка для вяртання з Paypal-а" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1509 msgid "The URL to which the payer’s browser is redirected after completing the payment; for example, a URL on your site that displays a {Thank you for your payment page}." msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1510 #, php-format msgid "" "For using this feature you %smust have activated auto return link%s at your Paypal account.\n" "Follow these steps to configure it:%s\n" "1. Log in to your PayPal account.%s\n" "2. Click the Profile subtab.%s\n" "3. Click Website Payment Preferences in the Seller Preferences column.%s\n" "4. Under Auto Return for Website Payments, click the On radio button.%s\n" "5. For the Return URL, enter the YOUR URL for your site for successfull payment. " msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1522 #, fuzzy msgid "Cancel Return URL from PayPal" msgstr "Спасылка для вяртання з Paypal-а" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1526 msgid "A URL to which the payer’s browser is redirected if payment is cancelled, for example, a URL on your website that displays a {Payment Canceled} page." msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1533 msgid "Button types" msgstr "Выгляды кнопкі" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1548 msgid "Select type of submittal button" msgstr "Абярыце тып якая пацвярджае кнопкі" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1591 #, fuzzy msgid "Billing form fields customization" msgstr "налада палёў" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1603 #, php-format msgid "Please set requred billing fields, which will %sassign automatically to billing form%s from booking form" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1608 msgid "Please, select form field from your booking form. This field will automatically assign to current field from biilling form." msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1614 #, fuzzy msgid "Customer EMail" msgstr "Наладжвальны" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1627 #, fuzzy msgid "First Name(s)" msgstr "Імя" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1640 #, fuzzy msgid "Surname" msgstr "Нядзеля" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1653 msgid "Billing Address" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1666 msgid "Billing City" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1679 msgid "Post Code" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1692 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:705 #, fuzzy msgid "Country" msgstr "Лік дзён" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1705 #, php-format msgid "These %sfields confuguration is obligatory, for Sage payment%s system!" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1780 msgid "Time Format" msgstr "Фармат даты" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1785 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1803 #, php-format msgid "Type your time format for showing in emeils and booking table. %sDocumentation on time formatting.%s" msgstr "Увядзіце Ваш фармат даты для електронной пошты і табліцы бранявання. %s Дакументацыя па фармаце для дат%s " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1818 msgid " Tick this checkbox if you want to use range selection in calendar. For example select week or only 5 days for booking." msgstr "Вылучыце, калі Вы жадаеце выкарыстоўваць вылучэнне фиксированым дыяпазонам дат. Напрыклад вылучэнне тыдня ці толькі ў колькасці 5 дзён для бранявання." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1829 msgid "Selection of FIXED number of days by ONE mouse click" msgstr "Вылучэнне фиксированого колькасці дзён 1-ім клікам мышкі" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1830 msgid "Selection of DYNAMIC number of days by TWO mouse click" msgstr "Вылучэнне дынамічнай колькасці дзён у 2 зграя мышкі" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1836 msgid "Count of days" msgstr "Лік дзён" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1836 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1861 #, php-format msgid "in %srange to select%s" msgstr "у %sдиапазоне для вылучэння%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1838 #, php-format msgid "Type your %snumber of days for range selection%s" msgstr "Увядзіце Ваш %sфиксированый дыяпазон дзён для вылучэння%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1842 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1867 msgid "Start day of range" msgstr "Дзень пачатку дыяпазону" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1845 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1870 msgid "Any day of week" msgstr "Любы дзень тыдня" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1854 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1879 msgid "Select your start day of range selection at week" msgstr "Абярыце дзень тыдня, які будзе пачаткам вылучэння дыяпазону дат" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1861 msgid "Minimum days count" msgstr "Мінімальная колькасць дзён" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1863 #, php-format msgid "Type your %sminimum number of days for range selection%s" msgstr "Увядзіце %sминимальное колькасць дзён для вылучэння%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1895 msgid "Use fixed time" msgstr "Выкарыстоўваць фиксированое час" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1895 msgid "in range selections" msgstr "у дыяпазоне выбару" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1901 msgid " Tick this checkbox if you want to use for booking part of the day (not full day) at start and end day of range selection. Its will overwrite starttime and endtime from from customization." msgstr "Выбирете, калі Вы жадаеце выкарыстоўваць для бранявання частка дня ў першым і апошнім дне бранявання. Гэта опцыя перапіша starttime і endtime з формы налады палёў." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1908 #, php-format msgid "%sstart booking time%s" msgstr "%sвведите час пачатку бранявання%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1910 #, php-format msgid "Type your %sstart%s time of booking for range selection" msgstr "Увядзіце %sвремя%s браняванні для 1-го дня некалькіх дзён бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1915 #, php-format msgid "%send booking time%s" msgstr "%sвремя канчаткі бранявання%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1917 #, php-format msgid "Type your %send%s time of booking for range selection" msgstr "Увядзіце %sвремя%s для апошняга дня з некалькіх дзён бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1950 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1963 #, php-format msgid "Payment for booking of the %s for days: %s" msgstr "Аплата бранявання %s на наступныя дні:%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-premium.php:1953 msgid "Enter your phone" msgstr "Увядзіце ваш тэлефон" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:600 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:623 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:657 msgid "Visitors" msgstr "Наведвальнікі" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:600 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:623 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:657 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:676 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:688 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:708 msgid "Children" msgstr "Дзеці" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:647 #, fuzzy msgid "Address (required)" msgstr "Імя (абавязковае поле)" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:649 #, fuzzy msgid "City(required)" msgstr "Емейл (абавязковае поле)" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:651 #, fuzzy msgid "Post code(required)" msgstr "Прозвішча (абавязковае поле)" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:653 #, fuzzy msgid "Country(required)" msgstr "Прозвішча (абавязковае поле)" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:675 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:687 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:707 msgid "Number of visitors" msgstr "Лік наведвальнікаў" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:702 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "Дадаць" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:703 msgid "City" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:704 msgid "Post code" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:867 msgid "Error during updating remarks in BD" msgstr "Памылка пры абнаўленні нататкі ў БД" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:888 msgid "Uncorrect date format" msgstr "Некоректный фармат даты" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:981 #, fuzzy msgid "all incoming reservations" msgstr "%sНовое браняванне%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:982 #, fuzzy msgid "Incoming" msgstr "Інфармацыя" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:1032 #, fuzzy msgid "All incoming reservations" msgstr "%sНовое браняванне%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:1187 msgid "Do you really want to delete this type?" msgstr "Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэты тып?" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:1195 msgid "Deleting..." msgstr "Выдаленне..." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:1230 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:1267 msgid "Saving..." msgstr "Захаванне..." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:1308 msgid "Bookings" msgstr "Браняванне" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2005 msgid "Form fields" msgstr "Палі формы" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2019 #, php-format msgid "%sGeneral shortcode fields rule for inserting field:%s" msgstr "%sОсновные кіравала для фармавання пазнак для ўстаўкі палёў воода:%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2021 msgid "Parameters: " msgstr "Параметры:" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2022 #, php-format msgid "%s - this symbol means that this field is Required (can be skipped)" msgstr "%s - гэты знак азначае абавязковае поле (можа быць прапушчаны)" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2023 #, php-format msgid "%s - field name, must be unique (can not skipped)" msgstr "%s - назва поля, павінна быць унікальным (не можа быць прапушчана) " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2024 #, php-format msgid "%s - default value of field (can skipped)" msgstr "%s - значэнне поля па змаўчанні (можа быць прапушчана)" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2027 #, php-format msgid "%sUse these shortcode types for inserting fields into form:%s" msgstr "%s Выкарыстоўвайце гэтыя пазнакі для дадання палёў у форму:%s " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2028 #, php-format msgid "%s - calendar" msgstr "%s - каляндар" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2029 #, php-format msgid "%s - CAPTCHA" msgstr "%s - CAPTCHA" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2031 #, php-format msgid "%s - text field. " msgstr "%s - тэкставае поле" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2032 #, php-format msgid "Example: %sJohn%s" msgstr "Прыклад: %s Іван%s " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2034 #, php-format msgid "%s - start time field. " msgstr "%s - поле для ўводу часу старту бранявання." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2035 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2038 #, php-format msgid "Example: %s. If you have already predefined times, you can also use this shortcode: %s" msgstr "Прыклад: %s. Калі Вы жадаеце задаць строга пэўны час, Вы можаце выкарыстоўваць гэта: %s " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2037 #, php-format msgid "%s - end time field. " msgstr "%s - поле для ўводу часу канчатка бранявання." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2040 #, php-format msgid "%s - start and end time field at one dropdown list. " msgstr "%s - поле для ўводу часу старту бранявання." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2041 #, php-format msgid "If you have already predefined times (start and end time), use this code: %s " msgstr " Калі Вы жадаеце задаць строга пэўны час, Вы можаце выкарыстоўваць гэта: %s " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2043 #, php-format msgid "%s - duration time field. " msgstr "%s - поле для ўводу працягласці часу бранявання." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2044 #, php-format msgid "If you set already start time, you can set duration of time using this shortcode: %s. You do not requre endtime." msgstr "Калі Вы ўжо ўсталявалі пачатковы час, Вы можаце ўсталяваць працягласць для рэзерву выкарыстоўваючы гэты код: %s. Вы не павінны ўсталёўваць час канчатка ў дадзеным выпадку." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2047 #, php-format msgid "%s - additional time field (as an additional property). Do not apply to the dividing day into sections. " msgstr "%s - дадатковае поле часу. Не ўплывае на дзяленне дня бранявання на часткі." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2048 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2051 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2054 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2062 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2065 #, php-format msgid "Example: %s " msgstr "Прыклад: %s " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2050 #, php-format msgid "%s - emeil field, " msgstr "%s - поле для воода еў. пошты" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2053 #, php-format msgid "%s - select field, " msgstr "%s - поле з выпадальным спісам" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2056 #, php-format msgid "%s - checkbox field, " msgstr "%s - поле з пазнакай" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2057 #, fuzzy, php-format msgid "Example #1: %s " msgstr "Прыклад: %s " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2058 #, php-format msgid "Example #2: %s - checked by default" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2059 #, php-format msgid "Example #3: %s - several values" msgstr "" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2061 #, php-format msgid "%s - textarea field, " msgstr "%s - тэкставае поле" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2064 #, fuzzy, php-format msgid "%s - countries list field, " msgstr "%s - поле з выпадальным спісам" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2067 #, php-format msgid "%s - submit button, " msgstr "%s - кнопка для адпраўкі" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2068 #, php-format msgid "Example: %sSend%s " msgstr "Прыклад: %sОтправить%s " #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2070 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2095 #, php-format msgid "%s - inserting new line, " msgstr "%s - дадаць новы радок" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2071 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2096 msgid "use any other HTML tags (carefully)." msgstr "выкарыстоўвайце любыя іншыя HTML тэгі акуратна." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2075 msgid "Reset to default form" msgstr "Абнавіць да значэння па змаўчанні" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2077 #, fuzzy msgid "Reset to default Payment form" msgstr "Абнавіць да значэння па змаўчанні" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2086 #, php-format msgid "Form content data showing at emails (%s-shortcode) and inside approval and reservation tables at booking calendar page" msgstr "Форма ўтрымання дадзеных паказана ў лістах(%s - пазнака) і ўсярэдзіне табліц пацверджання і браняванні на старонцы календара бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2093 msgid "Use these shortcodes for customization: " msgstr "Выкарыстоўвайце гэтыя пазнакі для налады" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2094 #, php-format msgid "%s - inserting data from fields of booking form, " msgstr "%s - даданне палёў з дадзенымі формы бранявання," #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2100 msgid "Reset to default form content" msgstr "Абнавіць да значэння па змаўчанні" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2102 #, fuzzy msgid "Reset to default Payment form content" msgstr "Абнавіць да значэння па змаўчанні" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2280 msgid "Email to \"Admin\" after booking at site" msgstr "Электронная ліст для \"Адміністратара\" пасля бранявання на сайце" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2281 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2327 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2367 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2406 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2445 msgid "Active" msgstr "Актыўна" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2285 msgid "To" msgstr "Каму" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2294 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2333 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2373 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2412 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2451 #, php-format msgid "Type default %sadmin email%s from where this emeil is sending" msgstr "Увядзіце %s еў. почу адміністратара%s адкуль лісты высылаюцца" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2299 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2338 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2378 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2417 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2456 msgid "Subject" msgstr "Тэма ліста" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2301 #, fuzzy, php-format msgid "Type your email subject for %schecking booking%s. You can use these %s shortcodes." msgstr "Увядзіце Вашу тэму ліста для %sпроверки браняванні%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2307 #, php-format msgid "Type your %semail message for checking booking%s at site. " msgstr "Увядзіце тэкст %sписьма для праверкі бранявання%s на сайце" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2309 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2348 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2388 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2427 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2466 msgid "Use this shortcodes: " msgstr "Выкарыстоўвайце гэтыя пазнакі:" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2310 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2349 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2389 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2428 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2467 #, php-format msgid "%s - inserting name of person, who made booking (field %s requred at form for this bookmark), " msgstr "%s - уставіць імя наведвальніка, які зрабіў браняванне (поле %s требуеться ў форме для гэтай пазнакі)," #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2311 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2350 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2390 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2429 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2468 #, php-format msgid "%s - inserting dates of booking, " msgstr "%s - уставіць даты бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2312 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2351 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2391 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2430 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2469 #, php-format msgid "%s - inserting type of booking resource, " msgstr "%s - уставіць тып бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2313 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2352 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2392 #, php-format msgid "%s - inserting detail person info, " msgstr "%s - дадаць падрабязную інфармацыю, пра твар якое зрабіла рэзерв," #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2314 #, fuzzy, php-format msgid "%s - inserting moderate link of new booking, " msgstr "%s - уставіць даты бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2315 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2353 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2393 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2433 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2471 #, fuzzy, php-format msgid "%s - inserting cost of this booking, " msgstr "%s - уставіць даты бранявання" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2316 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2354 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2394 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2434 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2472 #, php-format msgid "%s - inserting new line" msgstr "%s - дадаць новы радок" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2317 #, php-format msgid "For example: \"You need to approve new reservation %s at dates: %s Person detail information:%s Thank you, Booking service.\"" msgstr "На прыклад: \"Вы павінны пацвердзіць новую бронь %s на даты: %s Дэталёвая інфармацыя пра твар якое зрабіла браняванне:%s Дзякуй за карыстанне сэрвісам бранявання.\"" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2326 #, fuzzy msgid "Email to \"Person\" after new reservation is done by this person" msgstr "Ліст наведвальніку пасля рэдагавання брані." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2340 #, fuzzy, php-format msgid "Type your email subject for %svisitor after creation new reservation%s. You can use these %s shortcodes." msgstr "Увядзіце тэму ліста пры %sредактировании браняванні%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2346 #, fuzzy, php-format msgid "Type your %semail message for visitor after creation new reservation%s at site" msgstr "ввдите тэкст ліста пры %sредактировании браняванні%s на сайце" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2355 #, fuzzy, php-format msgid "For example: \"Your reservation %s at dates: %s is processing now! Please, wait for the confirmation email. %sThank you, Booking service.\"" msgstr "Напрыклад: \" Ваша бронь %s на даты: %s была зменена адміністратарам. %s Дзякуй за карыстанне сэрвісам бранявання.\"" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2366 msgid "Email to \"Person\" after approval of booking" msgstr "Электронная пошта наведвальніку пасля пацверджання брані" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2380 #, fuzzy, php-format msgid "Type your email subject for %sapproval of booking%s. You can use these %s shortcodes." msgstr "Увядзіце тэму ліста для %sподтверждения браняванні%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2386 #, php-format msgid "Type your %semail message for approval booking%s at site" msgstr "Увядзіце тэкст ліста %sдля пацверджанні бранявання%s на сайце" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2395 #, php-format msgid "For example: \"Your reservation %s at dates: %s has been approved.%sThank you, Booking service.\"" msgstr "Напрыклад: \"Ваша бронь %s на даты: %s была пацверджана.%s Дзякуй за карыстанне сэрвісам бранявання .\"" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2405 msgid "Email to \"Person\" after deny of booking" msgstr "Ліст наведвальніку пасля адмовы брані." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2419 #, fuzzy, php-format msgid "Type your email subject for %sdeny of booking%s. You can use these %s shortcodes." msgstr "Увядзіце тэму ліста для %sотказа браняванні%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2425 #, php-format msgid "Type your %semail message for deny booking%s at site" msgstr "ввдите тэкст ліста для %sотказа браняванні%s на сайце" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2431 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2470 #, php-format msgid "%s - inserting detail person info" msgstr "%s - уставіць дэталёвую інфармацыю пра наведвальніка" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2432 #, php-format msgid "%s - inserting reason of cancel booking" msgstr "%s - уставіць чыннік адмовы" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2435 #, php-format msgid "For example: \"Your reservation %s at dates: %s has been canceled. %s Thank you, Booking service.\"" msgstr "Напрыклад: \" Ваша бронь %s на даты: %s была адменена. %s Дзякуй за карыстанне сэрвісам бранявання.\"" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2444 msgid "Email to \"Person\" after modification of booking" msgstr "Ліст наведвальніку пасля рэдагавання брані." #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2458 #, fuzzy, php-format msgid "Type your email subject for %smodification of booking%s. You can use these %s shortcodes." msgstr "Увядзіце тэму ліста пры %sредактировании браняванні%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2464 #, php-format msgid "Type your %semail message for modification booking%s at site" msgstr "ввдите тэкст ліста пры %sредактировании браняванні%s на сайце" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2473 #, php-format msgid "For example: \"Your reservation %s at dates: %s has been edited by administrator. %s Thank you, Booking service.\"" msgstr "Напрыклад: \" Ваша бронь %s на даты: %s была зменена адміністратарам. %s Дзякуй за карыстанне сэрвісам бранявання.\"" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2569 #, fuzzy, php-format msgid "Your reservation %s for: %s is processing now! Please, wait for the confirmation email. %sThank you, %s" msgstr "Ваша бронь %sна даты: %s была зменена адміністратарам. %sСпасибо за карыстанне сэрвісам бранявання.%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2573 msgid "Your reservation has been modificated" msgstr "Ваша бронь была зменена" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2575 #, php-format msgid "Your reservation %s for: %s has been edited by administrator. %sThank you, %s" msgstr "Ваша бронь %sна даты: %s была зменена адміністратарам. %sСпасибо за карыстанне сэрвісам бранявання.%s" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2652 #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2677 msgid "Saved" msgstr "Захавана" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2673 msgid "Error during editing BD" msgstr "Памылка пры рэдагаванні БД" #: D:\www\home\w\www\wp-content\plugins\booking\./include/wpdev-pro.php:2690 msgid "Error during deleting from BD" msgstr "Памылка пры выдаленні з БД" #~ msgid "Show Wide Days view" #~ msgstr "Паказаць усе даты" #~ msgid "Show Short Days view" #~ msgstr "Скараціць выгляд дат" #~ msgid "Remark" #~ msgstr "Нататка" #~ msgid "General settings" #~ msgstr "Налады" #~ msgid "Form fields and content" #~ msgstr "Налада формы палёў і кантэнту " #, fuzzy #~ msgid "Payment and costs" #~ msgstr "Налада Paypal і коштаў " #~ msgid "Booking resources" #~ msgstr "Тып бранявання " #~ msgid "Season filers" #~ msgstr "Фільтр дат" #, fuzzy #~ msgid "Type new %sform%s name here" #~ msgstr "Увядзіце %sназвание фільтра%s" #~ msgid "Max items" #~ msgstr "Максімальна колькасць" #, fuzzy #~ msgid "Cost depends from days count" #~ msgstr "У залежнасці ад сезону" #~ msgid "edit" #~ msgstr "рэдагаваць" #~ msgid "Bookings for" #~ msgstr "Браняванне для " #, fuzzy #~ msgid "Equal" #~ msgstr "Емейл" #, fuzzy #~ msgid "Australia" #~ msgstr "Аўстралійскія даляры" #, fuzzy #~ msgid "Austria" #~ msgstr "Аўтар" #, fuzzy #~ msgid "Belarus" #~ msgstr "Гады" #, fuzzy #~ msgid "Benin" #~ msgstr "Якія чакаюць сцвярджэнні" #, fuzzy #~ msgid "Chile" #~ msgstr "Дзеці" #, fuzzy #~ msgid "China" #~ msgstr "Дзеці" #, fuzzy #~ msgid "Costa Rica" #~ msgstr "Кошт:" #, fuzzy #~ msgid "Denmark" #~ msgstr "Нататка" #, fuzzy #~ msgid "France" #~ msgstr "Адмена" #, fuzzy #~ msgid "Greece" #~ msgstr "Бясплатная" #, fuzzy #~ msgid "Hong Kong" #~ msgstr "Гонгконские даляры" #, fuzzy #~ msgid "Hungary" #~ msgstr "Нядзеля" #, fuzzy #~ msgid "Israel" #~ msgstr "Ізраільскі шекель" #, fuzzy #~ msgid "Japan" #~ msgstr "Янв" #, fuzzy #~ msgid "Jordan" #~ msgstr "Янв" #, fuzzy #~ msgid "Lebanon" #~ msgstr "Сезон" #, fuzzy #~ msgid "Macao" #~ msgstr "Сакавік" #, fuzzy #~ msgid "Mayotte" #~ msgstr "Травень" #, fuzzy #~ msgid "Mexico" #~ msgstr "Мексіканскі пессо." #, fuzzy #~ msgid "Moldova" #~ msgstr "Панядзелак" #, fuzzy #~ msgid "Myanmar" #~ msgstr "Сакавік" #, fuzzy #~ msgid "Nepal" #~ msgstr "емейл" #, fuzzy #~ msgid "New Zealand" #~ msgstr "Новазеландскія даляры" #, fuzzy #~ msgid "Norway" #~ msgstr "Няма дзён" #, fuzzy #~ msgid "Philippines" #~ msgstr "Филипинский пессо" #, fuzzy #~ msgid "Poland" #~ msgstr "Платная" #, fuzzy #~ msgid "Qatar" #~ msgstr "з " #, fuzzy #~ msgid "Russian Federation" #~ msgstr "Выбар дыяпазону" #, fuzzy #~ msgid "Saint Helena" #~ msgstr "у календары" #, fuzzy #~ msgid "Singapore" #~ msgstr "Сінгапурскія даляры" #, fuzzy #~ msgid "Sudan" #~ msgstr "Нядзеля" #, fuzzy #~ msgid "Sweden" #~ msgstr "Адправіць" #, fuzzy #~ msgid "Togo" #~ msgstr "Каму" #, fuzzy #~ msgid "Viet Nam" #~ msgstr "Імя" #, fuzzy #~ msgid "Yemen" #~ msgstr "Ены" #~ msgid "" #~ " Enter additional cost per each visitor if number of visitors more than " #~ "1. %s(Use this shortcode %s at the fields customisation form)" #~ msgstr "" #~ "Увядзіце дадатковы кошт для кожнага наведвальніка, калі іх колькасць " #~ "больш чым 1. %s(Выкарыстоўвайце гэты код %s для формы налады палі для " #~ "формы бранявання)" #~ msgid "Updated sucessfuly" #~ msgstr "Абноўлена паспяхова" #~ msgid "Pro" #~ msgstr "Пра" #~ msgid "filters" #~ msgstr "фільтры" #~ msgid "on each" #~ msgstr "на кожны " #~ msgid "demo of professional version" #~ msgstr "дэма прафесійнай версіі" #~ msgid "buy Professional version" #~ msgstr "купіць Прафесійную версію" #~ msgid "Demo page" #~ msgstr "Дэма старонка" #~ msgid "plugin online demo" #~ msgstr "дэма ўбудовы" #~ msgid "Emails customization" #~ msgstr "Налада эл. пошты" #~ msgid "" #~ "Start time is not valid. Probably, this time for selected dates already " #~ "reserved." #~ msgstr "Час пачатку некоректно. Магчыма гэты час ужо зарэзервавана." #~ msgid "For booking enter grade of accommodation" #~ msgstr "Для бранявання ўвядзіце тып" #~ msgid "Enter type of property for booking." #~ msgstr "Увядзіце, тып жылля для бранявання" #~ msgid "Booking property" #~ msgstr "Браняванне маёмасці" #~ msgid "Arrival time" #~ msgstr "Час прыбыцця"